The Heroes of Monterey
Continuando con la búsqueda de la música que pudo haberse escuchado en México a lo largo del siglo XIX me topé otra vez con partituras muy interesantes, aunque norteamericanas. A juzgar por la producción musical americana después de su triunfo en La Batalla de Monterrey, ésta fue sin duda un motivo de orgullo de aquella nación que se desarrollaba a velocidad vertiginosa. En The Library of Congress se pueden encontrar 14 piezas musicales que hacen referencia a la batalla. En esta ocasión les presento esta pieza para un cuarteto de voces dos tenores y dos bajos. Por problemas "técnicos" y porque no soy ni tenor ni bajo, sino todo lo contrario, procesé esta partitura con el sonido de un cuarteto de cuerdas: mandolina, guitarras y bajo acústico en el archivo wav final.
Me parece una pieza solemne y hermosa. Debe escucharse preciosa con las voces correspondientes.
No deja de provocarme un sentimiento encontrado esto de elaborar un documento en el que se habla de México como enemigo y se exalta la nobleza de los combatientes norteamericanos. Pero los hechos no tienen vuelta atrás y quizá esto sirva para suscitar el interés sobre el conocimiento de la historia y la búsqueda de la paz entre los pueblos.
La Letra es de T. W. Tucker,
The Heroes of Monterey
What glad notes of joy are loud sounding on high.
As the tidings of triumph reecho again.
But the terar of true sympathy moistens eye,
For heroes have peris’d brave heroes are slain.
For heroes have peris’d brave heroes are slain.
They are buried in silence beneath the dark sod,
Far away from their kindred and homes they lov’d dear;
They sleep ‘neath ground they so gallantly trod,
Whence foemen were driven in deadly career.
Whence foemen were driven in deadly career.
The din of the battle shall wake them no more;
Undisturb’d by commotions they peacefully rest.
But their fame is resounding from mountain and shore,
Where liberty kindles each patriot breast!
Where liberty kindles each patriot breast!
Los Héroes de Monterrey
(solo traducción sin buscar que encaje en la música o rima)
Qué agradables notas de alegría suenan fuerte en las alturas.
Mientras las noticias del triunfo hace eco nuevamente.
Perola la lágrima del pesar sincero enjuga los ojos,
Porque han perecido los héroes, valientes héroes han muerto.
Porque han perecido los héroes, valientes héroes han muerto.
Fueron sepultados en silencio bajo la negra tierra,
Lejos de sus seres queridos y de los hogares de sus amadas.
Duermen bajo la tierra que tan gallardamente pisaron,
De donde los enemigos fueron arrastrados en carrera mortal.
De donde los enemigos fueron arrastrados en carrera mortal.
El estruendo de la batalla no podrá despertarlos más.
Descansan en paz sin ser perturbados por la conmoción.
Pero su fama sigue resonando desde montañas y costas,
Donde la libertad enciende cada pecho patriótico!
Donde la libertad enciende cada pecho patriótico!
Qué agradables notas de alegría suenan fuerte en las alturas.
Mientras las noticias del triunfo hace eco nuevamente.
Perola la lágrima del pesar sincero enjuga los ojos,
Porque han perecido los héroes, valientes héroes han muerto.
Porque han perecido los héroes, valientes héroes han muerto.
Fueron sepultados en silencio bajo la negra tierra,
Lejos de sus seres queridos y de los hogares de sus amadas.
Duermen bajo la tierra que tan gallardamente pisaron,
De donde los enemigos fueron arrastrados en carrera mortal.
De donde los enemigos fueron arrastrados en carrera mortal.
El estruendo de la batalla no podrá despertarlos más.
Descansan en paz sin ser perturbados por la conmoción.
Pero su fama sigue resonando desde montañas y costas,
Donde la libertad enciende cada pecho patriótico!
Donde la libertad enciende cada pecho patriótico!
La música es de Leonard Marshal, aquí les dejo este archivo con la música acompañada, como siempre con algunos dibujos del Sam Chamberlain.
No hay comentarios:
Publicar un comentario